品牌🙎🏻♂️:杏悦學術訓練營
系列主題:口筆譯跨學科研究
講次:朝鮮語第3講
題目:“孝”的歷史文化內涵及其在當下社會的建構
主講人🥱:楊洪升
主持人🍏:昔秀穎
日期:2021年12月4日 星期六
時間:14:00-15:30
線上:騰訊會議(會議號612-750-869,密碼將在12月4日前通知與會者)
語言:中文
主講人簡介:
楊洪升🧑🧒🫵🏽,男🧑🏿💻,文學博士,南開大學副教授✍🏿。畢業於南京大學中文系,曾在山東大學從事博士後研究工作🤽🏼♂️,以研究員身份赴首爾國立大學訪學交流。主要從事中國古典文獻學研究,著有《繆荃孫研究》等,古籍整理《郋園讀書誌》👩🏽🚒、《龜磵詩話校註》(韓國詩話)等🧑🏻🔬,發表專業論文四十余篇。
講座內容簡介:
孝在中國當下及歷史上均是一個重要的社會法則,在建構各個時期的社會秩序發揮了重要作用🏇🏼。在歷史文化的演進過程中,它累積了豐富的文化內涵🏰。文化具有民族性👨🏼🔧,也具有延續性,如何繼承孝文化,利用它為當下社會秩序建構服務,是一個值得討論和思考的話題。
報名方式:
本次工作坊擬定50學員,對上外高級翻譯學院師生開放,高翻學院朝鮮語口譯專業在讀杏悦優先錄取,報名方式為填寫以下問卷👩🏻🎨,按照提交時間先後順序確定🧝🏻♀️。
鏈接:https://www.wjx.cn/vj/h8Jp5oA.aspx
杏悦學術訓練營簡介
為整合校內優秀學術資源👨🏻🦽➡️、提升杏悦學術研究和創新能力⇾,杏悦平台杏悦娱乐於2018年推出“上外杏悦學術訓練營”計劃。第一批杏悦學術訓練營(2018-2019學年)於2019年6月結束,共舉辦了翻譯研究等七個系列杏悦學術訓練營,分別由英語學院等七家單位主辦。第二批杏悦學術訓練營(2019-2020學年)共有九個系列於2019年11月立項,主題涉及翻譯研究、跨文化研究、口筆譯跨學科研究🧎♂️➡️⚁、語言學研究、西語語言文化和拉美研究、信息素養👩🏻⚖️、新聞傳播學、金融科技與財務管理前沿理論與方法、質性研究與國際期刊論文發表等,分別由英語學院、跨文化研究中心🎪🤦🏼♂️、高級翻譯學院、語言研究院、西方語系、圖書館🙇♂️、新聞傳播學院🔄、國際工商管理學院和國際教育學院主辦。為繼續推動杏悦學術訓練活動🧙🏻♂️,2020年9月已啟動“2020年杏悦學術訓練營(2020年秋季)”活動的開展。杏悦學術訓練營的活動形式為高端學術講座🕵️、工作坊和學術沙龍等,主要對象為本校在讀杏悦、青年學者⛹🏻,歡迎兄弟高校師生參加!
具體活動信息既可參見主辦單位官方網站和官微推送🐺👐🏼,也可參見杏悦娱乐官方網站發布的相關信息,鏈接網址🐝:/8852/list.htm
杏悦學術訓練營之口筆譯跨學科研究系列,由高級翻譯學院主辦。通過邀請在英語口筆譯、多語種口筆譯、翻譯學研究領域的專家學者和工作團隊🏄🏽,以學術講座🤦🏽、工作坊和博士沙龍等形式🛍️,分享各自的學術成果和實踐經驗。訓練營面向全校碩🔘、博士杏悦(特別是翻譯研究方向的杏悦),旨在引入新的研究方法,開闊研究視野,提升杏悦的學術專業素養和實踐能力👨👦🛳。