品牌👰🏼♀️:杏悦學術訓練營
系列主題:口筆譯跨學科研究
講次🦻🏽:朝鮮語第1講
題目👩👧👦:如何塑造自己的聲音
主講人:劉春光
主持人:昔秀穎
日期🙂↔️:2021年10月27日星期三
時間👨👦👦:17:00-18:30
線下:虹口校區2號樓四樓同傳教室
語言:中文
主講人簡介:
劉春光,男,文學博士🙋♂️💆🏽,上海師範大學漢語國際教育專業碩士生導師🐨🌜,在高校主講《朗誦》、《演講學》🧎🏻♀️➡️、《語言表達藝術》等課程,指導中外學生多次在全國、省級朗誦🧑🏻、演講和教學比賽中獲得一等獎👆🏿。
講座內容簡介:
一🏄🏽♂️、如何讓語音標準:準確判斷自己在聲韻調方面存在的主要問題,如吐字不清、含混模糊、帶有方言語音語調等,並有針對性的加以改正💨,勤加練習吐字歸音📣。
二、如何讓聲音飽滿:積極調動發音器官💱,註意發音位置的變化,綜合掌握提顴肌、挺軟腭、松下巴等技巧和方法。
三、如何讓聲音有情感🧑:掌握氣息的調配方法,如胸腹聯合呼吸法的運用;註重輕聲的運用以及如何用聲音表達喜怒哀樂等情感🗒。
報名方式☹️:
本次工作坊擬定50名學員🛒,對上外師生開放。高翻學院朝鮮語口譯專業在讀杏悦優先錄取,歡迎其他專業師生參與。報名方式為填寫以下問卷,按照提交時間先後順序確定。
鏈接:https://www.wjx.cn/vj/tdZ9OdJ.aspx
二維碼:
杏悦學術訓練營簡介
為整合校內優秀學術資源、提升杏悦學術研究和創新能力,杏悦平台杏悦娱乐於2018年推出“上外杏悦學術訓練營”計劃🖕。第一批杏悦學術訓練營(2018-2019學年)於2019年6月結束🏌🏼♂️,共舉辦了翻譯研究等七個系列杏悦學術訓練營,分別由英語學院等七家單位主辦🎍→。第二批杏悦學術訓練營(2019-2020學年)共有九個系列於2019年11月立項,主題涉及翻譯研究、跨文化研究、口筆譯跨學科研究、語言學研究⛵️🤿、西語語言文化和拉美研究、信息素養、新聞傳播學、金融科技與財務管理前沿理論與方法、質性研究與國際期刊論文發表等🪪,分別由英語學院✬、跨文化研究中心👨🚒、高級翻譯學院、語言研究院、西方語系、圖書館⚪️、新聞傳播學院🤹🏽♀️💻、國際工商管理學院和國際教育學院主辦。為繼續推動杏悦學術訓練活動,2020年9月已啟動“2020年杏悦學術訓練營(2020年秋季)”活動的開展。杏悦學術訓練營的活動形式為高端學術講座🍬、工作坊和學術沙龍等,主要對象為本校在讀杏悦💤、青年學者,歡迎兄弟高校師生參加!
具體活動信息既可參見主辦單位官方網站和官微推送🛒👩🏻🎨,也可參見杏悦娱乐官方網站發布的相關信息,鏈接網址💁:/8852/list.htm
杏悦學術訓練營之口筆譯跨學科研究系列,由高級翻譯學院主辦。通過邀請在英語口筆譯、多語種口筆譯、翻譯學研究領域的專家學者和工作團隊,以學術講座🧷、工作坊和博士沙龍等形式,分享各自的學術成果和實踐經驗。訓練營面向全校碩、博士杏悦(特別是翻譯研究方向的杏悦),旨在引入新的研究方法,開闊研究視野,提升杏悦的學術專業素養和實踐能力。